Главная » Статьи » Искусство | [ Добавить статью ] |
Среди погибших пассажиров самолета Germanwings, потерпевшего крушение во французских Альпах, был солист Дюссельдорфской оперы, бас-баритон, выходец из бывшего СССР Олег Брыжак. Чуть больше полугода назад он исполнил одну из центральных партий в постановке "Кольца нибелунга" в Байройте. Интервью DW с ним, сделанное тогда же, очень много говорит об этом безвременно ушедшем талантливом человеке. Для этого дебюта отцу Олегу пришлось пожертвовать не только уже запланированным отпуском во Франции, но и окладистой бородой. Зато можно говорить о сенсации: состоялся долгожданный дебют русскоязычного певца в одной из центральных партий на Зеленом холме! Олег Брыжак, солист Немецкой оперы на Рейне (Дюссельдорф), заменил сошедшего с дистанции коллегу, Мартина Винклера (Martin Winkler), всего за неделю до начала фестиваля. После "Золота Рейна" взыскательная байройтская публика дружными овациями одобрила нового Альбериха. Олег Брыжак – давно состоявшийся вагнеровский певец. На ведущих сценах Германии, Австрии, Америки он спел не только Альбериха, но и Клингзора, и Голландца, и Ганса Сакса. В свободное от сцены время отец Олег служил протодиаконом в украинской православной церкви. DW: Отец Олег, расскажите, как вас "настигло" приглашение в Байройт? Олег Брыжак: Внезапно. Я несколько раз бывал в Байройте на прослушиваниях. Потом меня пригласили на партию Клингзора на 2016 год, но никакого разговора об Альберихе не было. - Сколько у вас было времени, чтобы ввестись в роль? - Неделя. Пришлось репетировать с десяти утра до десяти вечера. Костюм и грим – за неделю. Впрочем, мне в моей карьере не раз приходилось выручать театры в день премьеры, а то и за два-три часа до спектакля. - Расскажите о себе. Вы родом из Казахстана? - Я продолжаю о себе говорить, что я родом из Советского Союза. Я приехал в Германию как раз во время августовского путча. Я получил образование как баянист в Караганде, сперва в музыкальной школе, потом в училище. Стипендия была маленькая, 30 рублей, и мы, студенты, подрабатывали в хоре. Меня заметил руководитель, предложил перейти на вокальное отделение. Я сперва отказывался, потому что я был, должен вам честно сказать, неплохим баянистом. И у меня имелся прекрасный концертный инструмент – "Юпитер". По сути, мой отец уговорил меня стать вокалистом, три дня меня уламывал. - Отец был музыкантом? - Нет, хотя он прекрасно играл на гармошке, гитаре, скрипке, мандолине и балалайке. Отлично пел, хотя и фальшиво, но у него был сильный тенор. Консерваторию я закончил, уже будучи солистом театра в Алма-Ате. Потом я пел в Челябинске, во Львове. Последняя моя остановка – Капелла имени Глинки в Санкт-Петербурге. - А как вы оказались в Германии? - В 1990 году я пел в Штутгарте на международном конкурсе колоратурных певцов имени Сильвии Гести, получил вторую премию и приглашение в театр Карлсруэ. С 1996 года я - солист Немецкой оперы на Рейне в Дюссельдорфе. - Говорят, что к Вагнеру певец должен приходить в зрелом возрасте. Каков был ваш путь? - Альбериха я спел в 34 года. Но что касается таких партий, как Зигфрид, Хаген или Ганс Сакс, то я не советовал бы их петь рано. Тут нужен певческий опыт. Иначе споешь один-два раза, а потом просто потеряешь голос. Честно говоря, когда я приехал в Германию, Вагнер для меня был чем-то непонятным, скучным. Понимание этой музыки приходит по мере того, как ты ей занимаешься. В Вагнере, не все это понимают, очень важна связь между музыкой и текстом. Смысл и звучание каждого слова необыкновенно значительны. Для меня как для вокалиста Вагнер – это вызов чисто технически. Но я не устаю повторять, что Вагнера следует петь с наслаждением. Только если ты наслаждаешься, находишь вкус в этой музыке и этой игре с текстом, только тогда ты можешь ее хорошо петь. - Вы пели на множестве крупных сцен. Чем от них отличается Байройт? - Честно? Ажиотажем. Медийной шумихой. - Вы ввелись в постановку, скажем так, спорную. Насколько комфортно вы себя чувствуете в этом "Кольце"? - Начнем с того, что вписаться за такой короткий срок сложно в любом случае. Для меня было главным просто изучить "географию" этого спектакля. Кроме того, мы, певцы, работаем с музыкальным материлом. Режиссеров, к сожалению, мы не можем выбирать. Но я хочу одно сказать, не касаясь лично этого режиссера, про современных режиссеров вообще: cегодня в мире накопилось столько проблем, геополитических, межнациональных, социальных, что режиссеры, естественно, хотят показать эти проблемы на сцене. Мои претензии - к сегодняшним композиторам: где новые оперы, которые отвечали бы времени и проблемам? Нет их! Режиссеры как-то пытаются компенсировать это, пользуясь классической музыкой. И я их понимаю. Даже если их представление об этой музыке не всегда совпадает с моим. - Франк Касторф прочитал "Кольцо" как противостояние двух систем: империализма и социализма. А о чем для вас эта музыка? - Все "Кольцо" Вагнера построено на весьма определенном послании к человечеству: те люди, которые стремятся к безграничной власти, в конце концов проиграют. - Не устаешь удивляться актуальности Вагнера. Вот мы сидим с вами на Зеленом холме, беседуем, а всего в паре тысяч километров идет война… - Мне очень больно на это смотреть. Я невольно вспоминаю судьбу моего отца: он был украинец. Когда пришла немецкая армия во время войны, ему было 15 лет. Его отправили в Германию на работы. Он выжил там, но когда вернулся домой, был осужден как врага народа на 25 лет лагерей и отправлен в казахстанский ГУЛАГ. Там, на поселении, я и родился. До 1960-х годов люди не могли выехать оттуда. Лишь в конце шестидесятых отец был реабилитирован. Но мне посчастливилось в одном смысле: я вырос среди людей, которые представляли все национальности Советского Союза. Там были и немцы, и грузины, и латыши, и литовцы. Мы, дети, выросли в абсолютно интернациональном обществе. И сегодня для меня сказать, что какая-то нация лучше, чем другая, просто немыслимо. Я люблю Украину, я люблю Россию, я люблю Казахстан. Для меня межнациональная рознь – что-то непонятное. Как можно делить Россию и Украину? Давайте будем честно говорить: половина России – украинцы. А сколько русского населения на Украине? Но самое страшное для меня, это я говорю уже не как оперный певец, а как протодиакон, что в этом конфликте гибнут люди. Каждый день, каждый час. Гибнут дети. Нет и не может быть политических целей, которые это могли бы оправдать. - Где вы служите, отец Олег? - В украинской православной церкви в Крефельде под Дюссельдорфом. Я был рукоположен в дьяконы на Украине, в церкви Московской патриархии, тогда не было еще разделения, в конце 1980-х годов. Моим искренним желанием было уйти в церковь, и это желание меня и сегодня не оставляет. В нашем приходе есть люди и из России, и из Украины, из Казахстана, бывшей Югославии, православные немцы, эфиопы. И мы не допускаем у себя никакой межнациональной розни. - На каком языке вы служите? - На украинском и на немецком. Евангелие читается на двух языках. А возгласы и ектиньи – я уже смотрю, кого сегодня больше. |
Чтобы скачать материал, пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь! Это быстро ! )
Категории
Математика, алгебра, геометрия [1729] |
Книги (Это интересно) [351] |
Видеоуроки [26920] |
География [2660] |
Дополнительное образование [401] |
ЕГЭ/ГИА [266] |
Информатика [1185] |
История / обществознание [4663] |
Для Логопеда [500] |
Материалы для коррекц. классов [400] |
ОБЖ [555] |
Презентации [402] |
Для Психолога [514] |
Физическая культура [529] |
Черчение [121] |
Шаблоны презентаций [466] |
Для Библиотекаря [160] |
Праздники [415] |
Интересные Видеоролики [12] |
Английский язык [778] |
Иностранные языки (прочие) [460] |
Окружающий мир [873] |
Биология и экология [1643] |
Всем учителям [505] |
Для директора и завуча [1042] |
Дошкольное образование [1238] |
Искусство [804] |
Для Классного руководителя [543] |
Начальные классы [708] |
Основы религиозных культур [137] |
Программы и Софт [21] |
Родной язык [503] |
Русский язык и литература [3915] |
Технология [999] |
Физика [1263] |
Химия [1295] |
Экономика [682] |
Астрономия [444] |
Писатели [113] |
Классный час [527] |
Шаблоны документов [85] |
Другое (Прочее) [409] |